Prevod od "да преживимо" do Italijanski

Prevodi:

di sopravvivere

Kako koristiti "да преживимо" u rečenicama:

Само захваљујући мом генетички усавршеном интелекту смо успели да преживимо.
È stato solo il mio intelletto geneticamente progettato che ci ha permesso di sopravvivere.
Што више знамо једно за друго, веће су шансе да преживимо.
Più conosciamo l'uno dell'altro, più possibilità abbiamo di sopravvivere.
Ту морамо да будемо ако желимо да преживимо.
E' lì che dobbiamo andare se vogliamo sopravvivere.
Ми смо свакако способни да преживимо ово.
Siamo certamente in grado di sopravvivere anche a questa.
Хеј, пошто планирамо да пљачкамо банке питам се, можемо ли додати још једног члана банди па да видимо, можемо ли да преживимо следећи посао.
Dato che abbiamo deciso di rapinare banche mi chiedevo se potevamo aggiungere un altro membro alla banda e vedere di uscire vivi dalla nostra prossima rapina.
...снаге да преживимо. И смилуј се онима који су већ изгубљени.
... la forza di sopravvivere e abbia misericordia per coloro che si sono perduti.
Јер ако желимо да преживимо, не смемо да бринемо ни о коме.
Perche' se vogliamo sopravvivere... non dobbiamo tenere a nessuno.
Морамо се држати заједно ако желимо да преживимо обуку.Веруј ми!
Quindi, dobbiamo collaborare, se vogliamo superare l'addestramento. Fidati.
Докле год се извучемо живе, наћи ћемо начина да преживимо.
Ne siamo uscite sempre vive. Troveremo un modo per sopravvivere.
Услови ће бити тешки и биће опасно. Али немојте да се заваравате, требају нам те ствари ако желимо да преживимо.
Le condizioni saranno difficoltose e saranno pericolose, ma non fate errori, dobbiamo recuperare queste cose se vogliamo sopravvivere.
Ох, заправо... желимо да преживимо ноћ.
Oh. Veramente vogliamo tutti sopravvivere, stanotte, sì.
Нема договора. Ако брат и ја желимо да преживимо, морамо да се решимо Аларика.
Se io e i miei fratelli vogliamo sopravvivere dobbiamo sbarazzarci di Alaric.
Али да преживимо све у нашем срцу.
E nel farlo, fare... cio' che sentivamo giusto.
Једини начин да преживимо ово је доказујући своју вредност, у реду?
L'unico modo per sopravvivere in questa situazione e' dimostrare il nostro valore, ok?
Елајџа, она је наша једина веза са моћима које су нам потребне да преживимо.
Elijah, e' il nostro unico accesso che abbiamo, al potere che ci serve per sopravvivere.
Барем сада имамо шансу да преживимо.
Almeno abbiamo una speranza di sopravvivere. Ah, si'?
То јеједини начин да се оно што желите, и на неки начин, једина шанса морамо да преживимо, превише.
E' l'unico modo per ottenere cio' che vuoi, ed, in un certo senso, anche la sola possibilita' di sopravvivenza per noi.
Сада смо напољу овде, као и сви остали. Покушавајући да преживимо.
Adesso siamo qui fuori come chiunque altro... e cerchiamo di sopravvivere.
Ако желимо да преживимо, морамо учинити сами.
Se vogliamo sopravvivere, dobbiamo farlo da soli.
Једва да си довољан. imamo среће што не зависимо од твојих вештина да преживимо.
Per fortuna non dobbiamo dipendere dalla tua destrezza per sopravvivere.
Ми радимо све ово, јер нам помаже да преживимо... на неки начин.
Facciamo tutto questo perche' ci aiuta a sopravvivere... Piu' o meno.
Драги Боже, светлости све доброта и милости, молимо те, заштити нас када треба и помози нам да преживимо у ово окрутно време тако да можемо још једном певати наше похвале теби.
Caro Signore, luce di tutta la bonta' e la pieta'... Proteggici nell'ora del bisogno, e aiutaci a sopravvivere in questi tempi crudeli, cosicche' potremo, ancora una volta, cantare le tue lodi.
Мислим да ћемо да преживимо једну недељу.
Penso che sopravviveremo per una settimana. Come minimo.
Ја нисам краљ Слободног народа, али ако желимо заједно да преживимо зиму...
Non sono il Re del Popolo Libero. Ma se vogliamo sopravvivere insieme a questo inverno...
Морамо бити савезници ако желимо да преживимо.
Dobbiamo allearci, dunque, se vogliamo sopravvivere.
А ми остали, већина нас, мучимо се да преживимо.
E il resto della nazione, la stragrande maggioranza, lottava per tirare avanti.
Сви који смо искусили кајање које садржи истински бол и тугу, разумемо да хумор, чак и црни хумор игра важну улогу у помагању да преживимо.
Tutti coloro che hanno sperimentato il rimorso che comporta vero dolore e afflizione capiscono che l'umorismo, perfino l'umorismo nero, gioca un ruolo fondamentale nell'aiutarci a sopravvivere.
А то нас не спречава да радимо на томе да наша планета буде боља и да се боље бринемо о њој, али мислим да нам требају различити начини да преживимо, а један од њих је овај.
Questo non sovverte il rendere il nostro pianeta un posto migliore e il nostro prendercene cura, ma penso che dobbiamo avere più vie di sopravvivenza, e questa è una.
Али, ако их поделимо и причамо о причама, онда можемо да надахнемо једни друге да преживимо сопствена лоша искуства.
Ma se li condividiamo e parliamo delle storie, allora possiamo ispirarci a vicenda per superare le nostre brutte esperienze.
Израз страха, на пример, може директно побољшати изгледе да преживимо потенцијално опасне ситуације тако што омогућавамо да нам очи упију више светла и да нам плућа приме више ваздуха, припремајући нас на борбу или бекство.
L'espressione della paura, ad esempio, potrebbe aumentare le possibilità di sopravvivenza in situazioni pericolose facendo assorbire più luce ai nostri occhi e facendo inalare più aria ai polmoni, preparandoci al combattimento o alla fuga.
Ако смо ми једина интелигентна бића у галаксији, требало би да се потрудимо да преживимо и опстанемо.
Se siamo i soli esseri intelligenti nella galassia, dovremmo assicurarci di sopravvivere e continuare la specie.
Да преживимо, морамо да посегнемо за местима ван наше планете.
Per sopravvivere dobbiamo spingerci al di fuori del nostro pianeta d'origine.
Можда ћемо се онда осврнути на Земљу и видети да постоји један народ, а не пуно народа, и можда ћемо се онда осврнути на Земљу, док покушавамо да преживимо на Марсу, и схватити колико је драгоцена наша планета.
Forse allora guarderemo di nuovo la Terra e vedremo che è abitata da un popolo invece che da molti e forse allora guarderemo di nuovo la Terra, mentre lotteremo per sopravvivere su Marte, e capiremo quanto è prezioso il nostro pianeta madre.
Развили смо се као животиње, као примати, да преживимо периоде опасности, а ако вам је живот у опасности, желите да одреагујете на непознате звукове.
Ci siamo evoluti dagli animali, dai primati per scampare al pericolo, e se la vostra vita è stata in pericolo, vorreste reagire ai disturbi sconosciuti.
Или можемо да призовемо машту и храброст да нађемо начин да преживимо заједно, да поделимо вођство у 21. веку, или, према Си Ђинпингу, да створимо нови облик односа великих сила?
O possiamo invece chiamare a raccolta immaginazione e coraggio per poter riuscire a sopravvivere insieme per condividere la leadership nel ventunesimo secolo, o come ha detto Xi Jinping, per creare una nuova forma di rapporti di potere?
Из неког разлога одлучили смо да је похвално да можемо да преживимо без довољно сна.
Per qualche motivo, abbiamo deciso che fosse motivo di orgoglio andare avanti senza dormire a sufficienza.
1.8973269462585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?